Erdély címererdély ma logó
március 23. csütörtök | Emőke napja |
m.erdely.ma
1 EURO: 4,5631 RON | 100 HUF: 1,4785 RON | több

Archívum
2007.04.27. | 07:47 Wass-per: apja helyett a fia?

3056

A Wass Albert-ügyben való per-újrafelvételi kérelmet tárgyalta csütörtökön a kolozsvári bíróság. „Nem bocsátkozom jóslatokba, várjuk meg az ítélethirdetést” – nyilatkozta a Krónikának Kincses Előd a tárgyalás után. A marosvásárhelyi ügyvéd jelezte: ha a bíróság helyt ad a kérelemnek, akkor az ügyészség, ha viszont a testület elutasítja keresetüket, akkor ők fognak fellebbezni. Wass Albert fia, Czegei Wass András megbízásából Kincses Előd azt szeretné elérni, hogy tárgyalják újra a kolozsvári népbíróság által 1946. március 13-án az emberiség elleni bűntett vádjával távollétében halálra ítélt Wass Albert perét. A korabeli vádirat szerint Wass Albert és édesapja, Wass Endre bujtották fel Cege katonai parancsnokát, Pakucs hadnagyot négy vasasszentgotthárdi személy – Iosif Moldovan, Ioan Câţiu, valamint a zsidó származású Mihály Eszter és Mihály Rozália – agyonlövésére, és Wass Albert utasította Csordás Gergely hadnagyot, az Omboztelkén beszállásolt honvédek vezetőjét tizenegy helyi román lakos agyonlövésére. Mindkét esemény 1940. szeptember 23-án történt.

Kincses Előd szerint ezekhez a gyilkosságokhoz Wass Albertnek semmi köze nincs. Állítását a román honvédelmi, illetve a külügyi tárca levéltárából származó, eddig ismeretlen korabeli dokumentumokkal támasztotta alá. Az ügyészség képviselője szerint ezek azonban semmi újjal nem szolgálnak, a Wass-iratcsomóban található bizonyítékok elegendőek az író bűnösségének igazolására. Kincses szerint az új bizonyítékok indokolttá teszik a per újrafelvételét, mert ezek az iratok 1946 márciusában nem álltak a Wass Albertet távollétében halálra ítélő kolozsvári népbíróság rendelkezésére. Kincses szerint ezek igazolják, hogy a tragédiákért Wass Endrét, az író édesapját terheli a felelősség, az új bizonyítékok mellőzése amúgy is ellentmond a perrendtartásnak. Az ügyvéd csütörtökön az iratcsomóhoz csatolta Wass Albert román nyelvre fordított egyetlen alkotását, A funtinelli boszorkány című regényt is, annak bizonyítására, hogy alkotásaiban az író nem tanúsított románellenes magatartást. A perújrafelvétel ügyében a kolozsvári bíróság egy hét múlva mond ítéletet.

Benkő Levente, Krónika
www.kronika.ro


Hirdetés


Csiripelés Twitterre

Archív cikkekhez nem írható hozzászólás!


Korábban írtuk:
Médiapartnerek
Hírlevél
Válasszon a listából:
Autonómia Ajánló
Dokumentum Életmód
Gazdaság Hátrányban
Hitvilág Jótékonyság
Kisrégió Kultúra
Környezetünk Közéletünk
Magyarország Mese
Mozaik Múltidéző
Néphagyomány Oktatás
Pályázat Publicisztika
Sport Társmagyarság
Tud-tech Turizmus
Unió Világ
Zenesarock

Az ön megszólítása:

E-mail:



Tükrözze híreinket
Legolvasottabb
Legfrissebb
Képtár

Képeket nézegethet
és tölthet fel ITT
A legsikeresebbek
Vélemény
Napló

[ Erdély Ma - egy szebb holnapért. Minden jog fenntartva. Impresszum ]
[ Az aktuális észrevételeiket, alkalmi tartalom-anyagokat ide kérjük.]
[ Az Erdély Ma tárhelyét és naptárait a Next-IT biztosítja. ]
[ Székely Termékek Webáruháza | Háromszéki falvak | Játékshop webáruház és játékbolt ]
Hirdetés

  fehér-fekete fotók     tan     bbte     térség fejlesztés     autópálya     rmdsz     wass albert felolvasás     gyergyó, csík     emese álam     recept     hollai hehs ottó     bán zsófia     tőkés     háromkút iskola adomany     wass albert     szász jenő     interjú     colectiv     nagyvarad     zászló  
Kulcsszófelhő